24 de diciembre de 2021

El espíritu navideño en Asturias

Los ritos asturianos de la Navidad
El aguinaldo «La Ilustración Gallega y Asturiana», tomo II, núm. 1, 1880, p. 6. Grabado por Manchón 29,5 × 20,8 cm. Colección Muséu del Pueblu d’Asturies. Ver… Líneas al Vuelo (PDF).

Hay personajes con siglos de tradición y otros inventados hace unos pocos años, pero todos encarnan el espíritu navideño en Asturias y nos acompañarán durante las fiestas
Texto en Bable: L'Anguleru ye un personaxe de ficción encargáu de trayer los regalos a los neños y neñes asturianos en nuechebona. 
Traducción al Castellano: El Anguleru es un personaje de ficción encargado de traer regar a los niños y niñas asturianos en nochebuena. Saber más… WIKIPEDIA.
El Comercio.
a Navidad ya está aquí y un año más Santa Claus compite en los hogares asturianos con los Reyes Magos por la preferencia de los niños en el reparto de regalos. Entre los adultos cada uno de ellos cuenta también con su respectiva legión de partidarios o detractores. La tradición católica de nuestro país sustenta el apoyo a los señores de Oriente y detrás de las barbas blancas del conductor del trineo con renos hay quien detecta el poderoso marketing del capitalismo americano. Nuestra región cuenta con sus propios personajes, mitos y costumbres de las celebraciones de Adviento. Algunas se han recuperado y de otras comienza a saberse tras décadas y siglos de olvido.
Texto en Bable: Va tiempu yera tradición n'Asturies quemar nel llar el Nataliegu (tueru de carbayu) la nueche de Nadal y esparder les cenices pela casa y la corte pa que traxeren bona nación y bones colleches a la familia.
Traducción al Castellano: Hace tiempo era tradición en Asturias quemar en el hogar el Nataliegu (tronco de roble) la noche de Navidad y esparcir cenizas por la casa y la corte para que trajeran buena nación (crías de ganado) y buenas cosechas a la familia. Saber más... L'Anguleru.
Alberto Álvarez Peña, etnógrafo y escritor (Ver reseña a l final del artículo), lleva años estudiando la cultura popular asturiana. De él son obras ya clásicas como 'Mitos y leyendas asturianas' (Picu Urriellu, 2003) y en trabajos recientes como 'Mitoloxía de los santos n'Asturies. Raigaños paganos del cristianismu' (Trabe, 2014) ha tratado los ritos navideños. Es este investigador salense quien nos pone tras la pista de El Nataliegu, protagonista de un libro infantil escrito en colaboración con Víctor Raúl Pintado: 'Un nataliegu mui bullindiegu' (Trabe, 2017). En sus propias palabras se trata de «un tronco, generalmente de carbayu, que se enciende el día de navidad y los rescoldos tienen que durar hasta año nuevo. Sus cenizas, se consideraba, que si se esparcían por los campos de cultivo o la cuadra traían buena suerte; si se cogían sus tizones, se consideraba que no caían rayos encima de la casa». Recogió testimonios directos en informantes de Caliao (Casu) y se sabe que, en el cercano concejo de Laviana, existía y se acompañaba «con bollinos dulces pa los neños de la casa». 
Libro: Un Nataliegu perbullindiegu. Autores: Víctor Raúl Pintado Rey / Alberto Álvarez Peña. Ver enlace… Ediciones Trabe.

Álvarez Peña lo emparenta sin dudar con una tradición extendida por toda Europa: la del Tió catalán y la Tronca aragonesa o el italiano Ceppo Natalizio. Del arraigo en el Principado de esta costumbre dan cuenta documentos del siglo XVIII en los que se consigna que los vecinos de La Mata (Grao) entregaban al marqués de Valdecarzana la víspera de Navidad y la de Reyes un tronco de roble para ser quemado, que aparece nombrado como «anataliegu». Dos siglos antes, el obispo de Mondoñedo, Fray Antonio de Guevara (el famoso autor de 'Menosprecio de corte y alabanza de aldea') condenaba y excomulgaba en unas Sinodales (1541) por «diabólico y gentilicio» el rito de «echar al fuego un gran leño que dura hasta el año nuevo que llaman el tizón de navidad». Su significado pagano reside, según Álvarez Peña en que «se unen aquí el culto al árbol y el culto al sol en el fuego. Es el solsticio de invierno y se está llamando a que vuelva a brillar para que salgamos de la oscuridad», señala.
MASCARADAS DE INVIERNO - LOS GIRRIOS O SIDROS. Los “Guirrios”o “sidros”, según J. Menéndez Pidal, cubrían su cuerpo con pieles y llevaban sobre sus cabezas cornamentas de carnero y de vaca, mientras que hacían pender de su cuerpo toda suerte de cencerros. Foto Marisa. Saber más… Mitología Asturiana.

Relacionada en un sentido similar con las antiguas celebraciones paganas en torno al solsticio invernal estarían costumbres que hoy siguen manteniéndose, tras ser recuperadas, como las de las mascaradas que se representan en Os Reises de El Valledor (Allande) y Tormaleo (Ibias) o los Aguilandeiros de San Xuan de Villapañada (Grao). Otras se recuperaron sin continuidad en Xedré (Cangas del Narcea) o se han perdido, como en L'Aguilando de Ricabo (Quirós) o La Zamarronada de Pola de Lena. En todas ellas una comparsa de personajes disfrazados –cada uno con su rol y divididos en dos bandos: los guapos/buenos y los feos/malos– recorre casa por casa cada lugar pidiendo el 'aguilando' y gastando bromas a los vecinos. Según las investigaciones de Álvarez Peña, salían en Nochebuena, Año Nuevo y Reyes: «Los vecinos 'convidaben' a la comparsa. Si no te entraban en casa era mala suerte para todo el año, una desgracia». En la interpretación del estudioso: «La idea es convidar a esos personajes, los feos de la comparsa que barren dentro de sus casas la basura, les azotan ceniza o les suben la pala del horno al tejado, porque representan la parte oscura, no dominada de la naturaleza y congraciarse con ella para tener un buen año».
Mascarada de invierno en Ibias (Asturias). Os Reises recorren los pueblos de la zona de Tormaleo (Asturias) pidiendo el aguinaldo. Saber más… RTPA.

Mascaradas de invierno como las de Os Reises se distribuyen por todo el norte de la península y prácticamente por toda Europa. De una de ellas podría proceder, según Álvarez Peña, el mismísimo Santa Claus: «en Centroeuropa aparece San Nicolás con un saco del que reparte dulces, rodeado de personajes enmascarados de diablos: él sería como el bueno o guapo de nuestros aguilandos y sus acompañantes los feos o malos». La leyenda cuenta que el obispo Nicolás de Anatolia para evitar que un rico hombre arruinado prostituyese a sus hijas se introducía por la chimenea de su castillo dejándoles monedas de oro en sus calcetines para que les sirviesen de dote. La devoción a San Nicolás como arquetipo de la bondad se extendería del sur al norte de toda la cristiandad. Los holandeses lo llevaron a América como Sinter Klaas y parece que fue el escritor Washington Irving quien lo llamó Santa Claus en una sátira sobre los fundadores de Nueva Ámsterdam. El Nicolás europeo iba vestido de verde, el rojo del que que ahora se cuela por cualquier ventana del mundo «fue cosa de la Coca Cola», detalla Álvarez Peña. Con barbas –negras en su caso– y también saco o bandolera al hombro –cargado de ceniza, en lugar de regalos– sale a hacer de las suyas cada primer día del año El Guirria de San Xuan de Beleño. 
El Guirria de San Xuan de Beleño. El Comercio.
Protagoniza la única mascarada de invierno asturiana que nunca se dejó de representar y en la que el personaje central recorre casa por casa, flanqueado por un cortejo de mozos a caballo y niños en burro, cometiendo todo tipo de travesuras, especialmente con las mozas. La víspera mozos y mozas se reúnen en un convite donde se emparejan por sorteo para el baile del día siguiente. Aquí además del rito de paso estacional, estudiosos como el historiador Javier Fernández Conde amplían su significado: «Se subvierten de forma convencional los supuestos habituales de convivencia y el orden establecido (…) Con ellos querían celebrar el paso de un ciclo cultural a otro. Y en todos estaba presente (…)el deseo de abolir el tiempo viejo y de preparar el tiempo nuevo», argumentaba en la revista 'Cultures' en 1992. Alberto Álvarez Peña nos habla de otra tradición asturiana vinculada a las fiestas navideñas, la del Ramu de Nochebuena. Se la refirió el recientemente fallecido Manolo Corces de su pueblo, San Esteban de Cuñaba (Peñamellera Baja). En la víspera de Navidad, coincidiendo con la festividad del patrón San Esteban, se preparaba un 'ramu' (el tradicional armazón de madera de las fiestas del oriente) adornado con ramas de texu y pino, y con cintas de las que colgaban chucherías: dulces, naranjas, castañas. Para el estudioso: «Sería nuestro equivalente al árbol de navidad y no es casual que se usen ramas de texu o pino, que son árboles perennes».
Texto en Bable: El ramu Nadal (o ramu de Navidá) ye un ornamentu d'orixe paganu recuperáu nos caberos años pel Nadal. N'Asturies, les presencies constataes más antigües tán en Cuñaba, Peñamellera baxa, Cangas del Narcea, ya Ibias. 
Traducción al Castellano: El ramo Nadal (o ramo de Navidad) es un ornamentu de origen pagano recuperado en los últimos años por el Nadal. En Asturias, las presencias constatadas más antiguas están en Cuñaba, Peñamellera baja, Cangas del Narcea, e Ibias. Saber más… Wikipedia.

De los cambios experimentados por muchas de estas tradiciones pone el investigador como ejemplo a los propios Reyes Magos: «La leyenda cuenta que se fueron a predicar a la India y que allí los decapitaron. El emperador alemán Federico Barbarroja recuperaría sus cabezas y las traería como reliquias que aún hoy se veneran en la catedral de Colonia. Hasta el S.XV-VI no aparece un rey negro. Es entonces cuando la iglesia quiere representar en los Reyes Magos a las tres grandes naciones paganas: Melchor, a la europea, Gaspar, a la oriental y Baltasar a la africana». En comunidades de nuestro entorno como Galicia o el País Vasco y Navarra (al igual que ocurre con el Tió en Cataluña) a Santa Claus y los Reyes Magos les disputan un hueco en el fervor de los niños, personajes como el eusquérico Olentzero, leñador 'gentil' que anuncia la llegada de Cristo y reparte regalos a la chiquillería; o el gallego Apalpador, que palpa las barrigas de las criaturas y ofrece dulces a los delgados para que engorden y carbón a los otros para calentar la casa. 
Texto en Bable: (…). “El Farolero” está basado en los rapaces de barco del siglo XIX y viene de La Igüera, una zona de pesca próxima a los litorales de Carreño y Gozón. Su indumentaria consiste en un 'chambrón' de mahón, una faja blanca, unos pantalones marrones y un gorro de manga. Está inspirada en uno de los trajes marineros típicos de la zona que guarda el Grupu de Baile San Félix de Candás. (…). 
Traducción al Castellano: (…). “El Farolero” está basado en las gentes de barco del siglo XIX y viene de La Igüera, una zona de pesca próxima a los litorales de Carreño y Gozón. Su indumentaria consiste en un “chambrón” de mahón, una faja blanca, unos pantalones marrones y un gorro de manga. Está inspirada en uno de los trajes marineros típicos de la zona que guarda el Grupo de Baile San Félix de Candás. (…). Fuente: Texto: La Información. - Foto: infoCarreño.

Alberto Álvarez Peña se muestra escéptico sobre la aparición en Asturias de personajes navideños de nuevo cuño e incluso les pone fecha y nombre de quien los creó, como «L'Anguleru, de San Xuan de L'Arena, de 2008, fue cosa de la asociación Garabuxada; El Faroleru de Candás y L'Ocleru de Tazones son del año 2016». En su opinión, sería más interesante recuperar y mantener las tradiciones que sí tuvieron hondo arraigo en la cultura popular, como las mascaradas y aguinaldos, y especialmente la de El Nataliegu, con sus bollinos dulces en torno al fuego del llar, los rescoldos que sirven de pararrayos y sus cenizas capaces de fertilizar la tierra de buenas cosechas. Una oferta que no parece incompatible con la de Los Reyes Magos y Santa Claus.
Ritos asturianos de la Navidad. El Comercio.
FUENTE: PABLO ANTÓN MARÍN ESTRADA. Publicado por El Comercio el Domingo, 23 diciembre 2018. Ver enlace.
__________________________________________________________________________
AUTORES.

Pablo Antón Marín Estrada (Sama de Langreo, 1966) escritor en asturiano. Estudió filología en la Universidad de Oviedo y es uno de los máximos exponentes del movimiento asturianista alrededor de Conceyu Bable en último cuarto del siglo XX. Ha sido redactor del semanario Les Noticies y del diario digital Asturnews. También ha sido colaborador en medios informativos como los diarios El Comercio, La Nueva España y la revista de viajes Siete Leguas. Es fundador de la asociación literaria El sombreru de Virxilioy es uno de los principables colaboradores de la emisora alternativa Radio Krass. (…). Saber más… WIKIPEDIA. Foto: Carolina Santos. El Comercio.

Alberto Álvarez Peña (Gijón, 1966), es un escritor, etnógrafo, dibujante e ilustrador de obras asturiano. Este escritor se centra principalmente en libros sobre mitología asturiana. Es cofundador del cómic El Llapiceru y uno de los creadores delSalón del Comic de Gijón. Miembro del Conceyu d'Estudios Etnográficos Belenos. Dentro de su trabajo como ilustrador este dibujante abarca todo tipo de obras. Normalmente colabora con editoriales como Picu Urriellu o Trabe. Fuente: Texto: IBERIKA. – Foto / S.L: El Comercio.

Más de 130 años al servicio de Asturias. EL COMERCIO lanzó su primer ejemplar el 2 de septiembre de 1878 y en 1995 incorporó La Voz de Avilés, el periódico histórico de la villa fundado en 1908. También en el mismo año se integró en Vocento. Es el periódico más leído en Gijón y el segundo del Principado. EL COMERCIO edita varias ediciones: Asturias, Cuencas y Oriente, además de La Voz de Avilés. Sus lectores disfrutan de una renovada oferta de suplementos y complementa el día a día de la provincia con la aplicación ‘Vive Gijón’. Una guía de la ciudad en la que se puede encontrar cualquier punto de interés en función de la localización del usuario. La mejor forma de vivir Gijón desde dentro la proporciona EL COMERCIO. Además, el diario cuenta con un potente posicionamiento multimedia gracias a su portal online. FUENTE

EL BLOG DE ACEBEDO. (ANTOLOGÍA DE LA HISTORIA). La Historia es una disciplina académica que aspira a comprender el pasado y la forma en que se ha configurado el presente. Es necesaria para entender, para cambiar y para saber cómo ha llegado a existir la sociedad en la que vivimos.

“El único deber que tenemos con la historia es reescribirla”. (Oscar Wilde)

El Blog de Acebedo se adentra en la historia de nuestra tierra, TODO SOBRE ASTURIAS, MIERES Y CONCEJO. navegar en este blog, es conocernos mejor a nosotros mismos y nuestra dilatada historia. Como decía el poeta mierense Teodoro Cuesta García-Ruiz (09/11/1829 – 01/02/1895), “soy d´esa villa y á honra tengo haber nacío n’ella”. FUENTE. El Blog de Acebedo.

________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

NOTA: Los nombres de los autores aparecen en el pie de cada imagen o al final de cada artículo, si no es así, se debe a que es un dato que se desconoce, así que, si algún autor la ve en este blog, le rogamos que se ponga en contacto con El Blog de Acebedo para hacerlo figurar o para borrarla si es su deseo, porque es justo reconocer a los autores

Si te ha interesado esta entrada y quieres preguntar, comentar o aportar algo al respecto, puedes dejar un comentario o escribir a mi dirección de correo del blog con la seguridad de ser prontamente atendido.

¡¡¡Difunde El blog de Acebedo entre tus amistades!!!

Sígueme en:

© - Facebook - Roberto Cortina

© - Twitter - El blog de Acebedo

© - El Blog de Acebedo

© - Instagram - acebedo.mieres

 

Esta página se editó por última vez el 18 de diciembre de 2023 a las 06:46 horas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario