Páginas

4 de junio de 2025

Nuestra documentación medieval

El asturiano en la Edad Media
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
La documentación de los reinos de Asturias y León es de las más ricas dentro del ámbito peninsular y también muy temprana
Lápida de Doña Toda (a. 1316, Monasterio de San Pelayo), muestra de la utilización epigráfica del asturiano. (C. M. Vigil: 'Asturias Monumental, Epigráfica y Diplomática, datos para la historia de la provincia', II, 1887), ed. facsímil 1987, lám. DII. Enciclopedia de la Asturias Popular (Volumen IV). Págs. de la 113. Foto Archivo.
Por Ana María Cano González - El Blog de Acebedo.
La más antigua, correspondiente a la época del Reino de Asturias (718-910) y a los primeros tiempos después del traslado de la capital a León, está en latín. 
"Para encontrarla en romance tenemos que esperar hasta el siglo XII. Esto no quiere decir evidentemente que hasta ese momento la lengua hablada fuese el latín. «Sabido es que el romance tarda bastante tiempo, en muchos casos varios siglos, en suplantarlo en la escritura»" 
"El siglo XIII constituye lo que podríamos llamar el «siglo de oro» de nuestra documentación medieval. 
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
Los textos conocidos de la época medieval de nuestro dominio lingüístico son textos jurídicos: 
"fueros, ordenanzas municipales, documentos notariales de compra-venta, donaciones, testamentos... Entre los fueros, cabe destacar:
  • ╠ el de Oviedo (copia del siglo XIII)
  • ╠ el de Avilés (copia del s. XII)
  • ╠ el de Zamora (s. XIII) 
O fueros agrarios como:
Aunque, sin duda, el más importante es: 
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
El manuscrito de esta versión asturiana se custodia en la Bayerische Staatsbibliothek o Biblioteca del Estado de Baviera, en Munich (Alemania), y aunque de él daba ya cuenta Morel Fatio en la revista «Romanía» a comienzos de este siglo, sin embargo, no se publicó hasta septiembre de 1994, en una edición facsímil, acompañada de la lectura correspondiente (de Montserrat Tuero Morís) y de un estudio lingüístico (de X.L1. García Arias), preparada por la Academia de la Llingua Asturiana y costeada por la Consejería de Educación, Cultura y Deportes del Principado
"Entre las ordenanzas municipales, cabría destacar las del Ayuntamiento de Oviedo. Y de los notariales son una buena muestra, por ejemplo, los correspondientes al dominio del monasterio de San Bartolomé de Nava o las colecciones documentales de San Pelayo, de San Vicente, de Santa María de la Vega o de la Catedral de Oviedo, en la parte norte del dominio lingüístico; o las de Carrizo, de Sahagún o de la Catedral de León, en la parte meridional. La lengua que nos refleja la documentación medieval es, desde luego, una lengua sin normativizar dando paso a lo que pudo haber sido un estándar lingüístico asturiano si las condiciones histórico-políticas hubieran sido más favorables"
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
Por otra parte, en muchos de estos textos medievales, además de los numerosos latinismos que ofrecen (sobre todo en los más antiguos), se observa un influjo de otros romances: 
"del gallego y portugués (como en el Fuero de Castel Rodrigo, del s. XIII, procedente de la región de Riba-Coa, en la antigua Extremadura leonesa, hoy dentro de los límites de Portugal), del occitano (como en el Fuero de Avilés) o del castellano" 
Este último se manifiesta sobre todo a partir de finales del siglo XIII y lo hace primeramente en la zona más oriental del reino y después en el sur. 
"Al norte de la Cordillera cantábrica la castellanización documental será más tardía. Comienza a ser clara en el último tercio del XIV y es definitiva en el XV. Viene motivada por la supremacía política de Castilla y, en particular, por el triunfo de los Trastámara, con los que llegan a Asturias toda una serie de mandatarios castellanos, civiles y eclesiásticos, que contribuirán notablemente a la castellanización. No conocemos textos literarios de esta época escritos totalmente en nuestro romance" 
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
De todas formas, el hecho de que la documentación esté en asturiano o astur- leonés implica que aquéllos debieron de existir, aunque por las razones que sean no hayan llegado hasta nosotros
"No pudo haber sido de otro modo ya que no es posible que un romance suplante al latín como lengua jurídica si previamente no es la lengua «normal» dentro de la sociedad, tanto en el nivel oral como en el escrito"
Aparte de todo el problema que puedan suponer los textos perdidos, no debemos olvidar que probablemente una parte de la literatura, o al menos determinado tipo, pudo haberse transmitido de forma oral. «Los juglares, de cuya existencia en los reinos de Asturias y de León hay pruebas documentales, sin duda contribuirían a ello». Por otro lado, hay una serie de obras literarias que sin estar totalmente escritas en nuestro romance sí ofrecen una serie de elementos pertenecientes a nuestra lengua medieval: 
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
De la Edad Media a la situación actual
Los siglos XV y XVI son siglos obscuros, de los que no se conserva ningún texto en asturiano. En el XVII, concretamente en el año 1639, con motivo de la declaración de Santa Eulalia de Merida patrona del obispado de Oviedo se celebró en dicha ciudad un certamen poético al que concurrieron los poetas asturianos con obras escritas en lenguas tan prestigiadas como el latín, el griego o el castellano. Entre estos poetas se encontraba Antonio González Reguera (Antón de Marirreguera) con un poema sobre el «Pleito entre Oviedo y Mérida sobre la posesión de las cenizas de Santa Eulalia», escrito en asturiano y que además resulta uno de los premiados
Antón González Reguera, conocido como Antón de Marirreguera, es el autor de la que se considera la primera obra literaria conservada en asturiano, el Pleitu ente Uviéu y Mérida pola posesión de les cenices de santa Olaya, escrita en 1639 y considerada una de las mejores. Otras obras suyas son el poema Diálogu políticu, las fábulas Dido y Eneas y Hero y Lleandro y los entremeses L’ensalmador, L’alcalde y Los alcaldes. (...). Saber más...WIKIPEDIA. Imagen: Archivo del Blog.
Este poema constituye el primer texto conocido de lo que podríamos llamar literatura moderna asturiana. La aparición de este poema, dado a conocer, por otra parte, en la antología de Caveda en el XIX, no puede ser casual y sin duda debe responder a una tradición literaria que por causas que desconocemos no llegó a nosotros. La literatura asturiana alcanza un importante desarrollo en los siglos XVIII y XIX con autores como: 
Se trata de autores cultos, pertenecientes en muchos casos a familias ilustres, que hacen un tipo de literatura, fundamentalmente poética, no diglósica. 
El poeta mierense Teodoro Cuesta. Imagen tratada y coloreada antiguo con tecnología I.A. Archivo del Blog.
La obra de estos autores de los siglos XVII, XVIII y XIX la conocemos gracias sobre todo a tres antologías: 
  1. ╠ la de Caveda y Nava (Colección de poesías en dialecto asturiano, 1839, ed. facs. 1989), 
  2. ╠ la de Caveda y Canella y Secades (Poesías selectas en Dialecto asturiano, 1887, ed.facs. 1987) y 
  3. ╠ la de García Rendueles (Los nuevos hablistas, 1925, ed. facs. 1987). 
A finales del XVIII Ribero y Larrea publica una novela, en dos volúmenes, a la que se añade después un tercero como continuación, que es una imitación del Quijote de Cervantes y que lleva por título El Quixote de la Cantabria. En esta obra su autor hace un uso claramente diglósico del castellano y del asturiano. 
"El equivalente de Don Quijote, Don Pelayo Infanzón de la Vega, y los personajes pertenecientes a su misma clase social, se expresan en castellano, mientras que Mateo de Palacio, el Sancho de esta obra, y sus iguales lo hacen en asturiano. De todas formas, desde el punto de vista lingüístico es una obra sumamente importante ya que, dada su extensión, los fragmentos en asturiano son numerosos, ofrecen una lengua bien elaborada (coincidente en líneas generales con el modelo de lengua estándar actual) y constituyen además los primeros textos en prosa de la literatura moderna"
Recreación. Ilustración de © Manuel Adolfo García Fernández. Adolfo García, es un historietista español, nacido en Oviedo el 12 de junio de 1945. Adolfo García trabajó como ilustrador publicando historietas en la prensa regional y otros medios asturianos. (El blog de Acebedo cuenta con la autorización expresa del dibujante ovetense Adolfo García para utilizar sus dibujos en sus artículos). (...). Saber más…. Fuente WIKIPEDIA.
A finales del XIX surge una literatura de escasa calidad con un empleo diglósico del asturiano que contribuye al desprestigio de la lengua. «El desprestigio de la lengua, debido a causas diversas, conlleva un sentimiento de inferioridad en la conciencia lingüística de los hablantes que hace que éstos se avergüencen de la propia lengua»
"En la segunda mitad del siglo XX se asiste a un importante resurgimiento de la literatura asturiana, tanto en verso como en prosa, no sólo por el número de escritores sino por la calidad de la producción. Desde el XVIII hasta la actualidad hubo varios intentos de hacer del asturiano una lengua de cultura. Quizá el más importante fue el de Jovellanos en el XVIII, quien tenía el proyecto de hacer un diccionario, una gramática y una Academia Asturiana de Buenas Letras"
José Caveda y Nava (Villaviciosa, 12 de junio de 1796-Gijón, 11 de junio de 1882), fue un historiador, político y crítico de arte español. Entre otros altos cargos, fue diputado a Cortes y director general de Agricultura, Industria y Comercio. Erudito investigador de asuntos históricos y artísticos, sobre todo de su Asturias natal; autor y antologista de poemas en asturiano. Imagen tratada con tecnología I.A. (...). Saber más... WIKIPEDIA.
A lo largo del XIX y primeros años del XX otros asturianistas, como: 
Trabajaron en el mismo sentido. Algunos de ellos dejaron diccionarios o gramáticas con claros fines normativos sin publicar que no sólo no llegaron a ver la luz, sino que en algunos casos se perdieron
"Así ocurrió, por ejemplo, en gran parte con los manuscritos del diccionario y de la gramática del escritor Galo Fernández “Fernán Coronas” (1884- 1939) o con el del diccionario de Pepín de Pría, dos de nuestros más insignes poetas y que desde los dos extremos de Asturias trabajaron en pro de una lengua normativa" 
En el año 1991, la Academia de la Llingua Asturiana publicó la Gramática de Junquera Huergo, cien años después de que su autor la redactara (Gramática asturiana, 1869).  Hay que tener en cuenta que por los mismos años en los que Junquera Huergo redacta su Gramática se publican las primeras gramáticas del gallego: Francisco Mirás, «Compendio de gramática gallega-castellana, Santiago, 1864; J. A. Saco y Arce, Gramática gallega (publicada en 1868), Orense, 1967». El manuscrito de su diccionario permanece aún inédito.
Gumersindo Laverde Ruiz (Estrada, 5 de abril de 1835-Santiago de Compostela, 12 de octubre de 1890) fue un escritor, periodista y filósofo español. Imagen tratada con tecnología I.A. (...). Saber más... WIKIPEDIA.
Laverde Ruiz insistía también en la necesidad de un diccionario, de una gramática y de una academia, y pedía la creación de una «cátedra de lengua bable» en la Universidad de Oviedo, etc. Todas estas tentativas, por circunstancias diversas, entre ellas la ausencia de un poder político que las apoyara, fracasaron. 
"En el año 1973 se convoca en Oviedo la I Asamblea Regional del Bable, promovida por Lorenzo Novo Mier, que aglutinó a gente muy diversa, pero con una preocupación común: el cultivo y la defensa del asturiano. «Esta Asamblea supuso el punto de partida del movimiento moderno de recuperación y dignificación de la lengua asturiana». Fruto de esta primera Asamblea fue la redacción de una Gramática bable (1976). Poco después surge el grupo Conceyu Bable, integrado en parte por jóvenes vinculados a la Universidad y cuya labor, dada a conocer a través de “Asturias Semanal y encaminada a la normativización y a la normalización social de la lengua, fue importantísima en todo este proceso"
Sin duda el hito más importante, hasta el momento, lo constituyó «la creación de la Academia de la Llingua Asturiana por el Consejo Regional de Asturias a finales de: año 1980, y que empieza su actividad en 1981».
Ilustración Gallega y Asturiana. Enciclopedia de la Asturias Popular (Volumen IV). Págs. de la 209. Foto Archivo.
FUENTE: © ANA MARÍA CANO GONZÁLEZ. Universidad de Oviedo. Academia de la Llingua Asturiana. Enciclopedia de la Asturias Popular (Volumen IV). Págs. de la 113 a la 118. Año 1994. Obra y edición: La Voz de Asturias. - El Blog de Acebedo
_________________________________________________________________________
AUTORES.

Ana María Cano González (Villarín, Somiedo, 12 de mayo de 1950),
filóloga y catedrática de universidad española, exdecana de la facultad de filología de la Universidad de Oviedo. En el curso 1967-68, obtuvo el primer puesto en las oposiciones de Magisterio. En 1972 se licenció en filosofía y letras por la Universidad de Oviedo, con Premio Extraordinario de Fin de Carrera, comenzando a trabajar ese mismo año en el departamento de filología románica de esa universidad. En 1975 se doctoró, también en la Universidad de Oviedo, con sobresaliente cum laude, siendo su tesis "El habla de Somiedo". Durante diez años fue decana de la facultad de filología de la Universidad de Oviedo, cargo que abandonó en 2008 ante la decisión de la junta de la facultad de eliminar la lengua asturiana de sus estudios reglados. En 2001 se convirtió en presidenta de la Academia de la Lengua Asturiana, tras la marcha del escritor Xosé Lluis García Arias, y permaneciendo en el cargo hasta el año 2017. En 2020 fue nombrada profesora emérita de la Universidad de Oviedo. Fuente: WIKIPEDIA. Foto: UNIVERSIDAD DE OVIEDO.

Manuel Adolfo García Fernández. Historietista - Dibujante - Humorista Gráfico. Nace en Oviedo Asturias) el 12 de junio de 1945. Se formó en la Escuela de Artes y Oficios de Oviedo y trabajó como decorador e ilustrador en una agencia publicitaria ovetense en el comienzo de su trayectoria profesional, aunque siempre le atrajo el dibujo humorístico y la historieta e hizo sus primeros pinitos en la prensa regional. Se pluriempleó dibujando historietas de corte infantil para Bruguera, con un estilo deudor del de F. Ibáñez, comenzando en el inicio de la década de los años setenta en cabeceras como Din Dan, a la que destinó sus series Pepe Murciélago y Maratón, ambas sobre guion de Francisco Alonso. Entró en litigio con Bruguera, por impago de una obra, a raíz de su historieta San Juanín de la Lumbre, primeramente, aparecida en La Nueva España y que Bruguera rescató en un Zipi Zape Especial en 1984. Publicó brevemente en la revista Trinca y siguió dibujando, pero la mayor parte de su obra posterior quedó sin publicar en España debido a que fue dirigido al mercado exterior por mediación de la agencia Bardon-Art. De su producción patria nos quedaron sus colaboraciones con empresas asturianas, como Chocolates La Herminia, La Nueva España, La Pega Tina, Trabe y otros emprendimientos, entre ellos algunas autoediciones. En el siglo XXI ha recuperado algunas de sus obras a través del sello Madú (como Xuanón) y por mediación del periódico La Nueva España (Pelayo). FUENTE: TEBEOSFERA

La Voz de Asturias es un diario digital de la comunidad autónoma de Asturias
 (España) redactado principalmente en castellano aunque en algunas de sus secciones y artículos se emplea el asturiano. Tiene su sede en Oviedo y está editado por Ediciones Periódicas del Noroeste empresa perteneciente a la corporación La Voz de Galicia. Fue fundado por José Tartiere Lenegre el 10 de abril de 1923. Aunque conservador en sus orígenes, pasó más tarde a adscribirse a una línea progresista, declarando como su objetivo estar al "servicio de los asturianos [...] manteniendo un compromiso con valores como la libertad, la pluralidad y el progreso de Asturias".​ Durante la dictadura franquista fue el periódico predilecto de la izquierda asturiana, que encontraba en él informaciones que otros diarios no recogían —como las referentes a las huelgas mineras de los años sesenta— y columnistas todo lo progresistas que permitía la censura.[cita requerida] Ya en democracia, el periódico pasó a ser afín, de manera más o menos explícita, al Partido Socialista Obrero Español, en el Gobierno en Asturias durante la mayor parte del nuevo periodo político. La Voz de Asturias desapareció, como diario impreso, el 19 de abril de 2012, pero resurgió como digital en 2016 de resultas de la adquisición, por parte de la corporación La Voz de Galicia, del diario digital asturiano Asturias24, que había sido fundado en 2013 con el mismo espíritu que el diario desaparecido. Paralelamente a dicha operación, la empresa gallega se hizo también con la cabecera histórica, que había pasado a manos del productor cinematográfico José Velasco tras el cierre del periódico. En su nueva etapa, la orientación ideológica del diario continúa siendo progresista, pero no hay una identificación tan explícita con un partido político concreto como existía en el diario desaparecido en 2016. (…) Seguir leyendo…… 

Wikipedia, la enciclopedia libre, fue creada el 15 de enero de 2001 como proyecto de edición abierta que pretendía agilizar y flexibilizar el desarrollo de la hoy extinta enciclopedia con revisión por pares Nupedia, y ha crecido continuamente en número de artículos y de ediciones idiomáticas hasta la actualidad. (…). En marzo de 2000 Jimbo Wales creó Nupedia, un proyecto de enciclopedia libre basado en un ambicioso proceso de revisión por pares, diseñado para hacer sus artículos de una calidad comparable a la de las ASTURES(principalmente doctorandos y académicos), a los que se proponía colaborar de modo no remunerado. Debido al lento avance del proyecto, el 15 de enero de 2001 se creó un wiki (UseModWiki) vinculado a Nupedia cuya finalidad inicial era agilizar la creación de artículos de forma paralela, antes de que estos pasaran al sistema de revisión por expertos. Existe cierta polémica entre los fundadores de Nupedia sobre quién propuso originalmente la idea de usar un wiki a Jimbo Wales, si Larry Sanger o bien una tercera persona, pero el caso es que el éxito de aquel "pequeño proyecto paralelo" (Wikipedia) acabó eclipsando a Nupedia, que dejó de funcionar en 2003. (...). Seguir leyendo.... Wikipedia.

EL BLOG DE ACEBEDO. (ANTOLOGÍA DE LA HISTORIA). La Historia es una disciplina académica que aspira a comprender el pasado y la forma en que se ha configurado el presente. Es necesaria para entender, para cambiar y para saber cómo ha llegado a existir la sociedad en la que vivimos.

“El único deber que tenemos con la historia es reescribirla”. (Oscar Wilde)

El Blog de Acebedo se adentra en la historia de nuestra tierra, TODO SOBRE ASTURIAS, MIERES Y CONCEJO. navegar en este blog, es conocernos mejor a nosotros mismos y nuestra dilatada historia. Como decía el poeta mierense Teodoro Cuesta García-Ruiz (09/11/1829 – 01/02/1895), “soy d´esa villa y á honra tengo haber nacío n’ella”. FUENTE. El Blog de Acebedo.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

NOTA: Los nombres de los autores aparecen en el pie de cada imagen o al final de cada artículo, si no es así, se debe a que es un dato que se desconoce, así que, si algún autor la ve en este blog, le rogamos que se ponga en contacto con El Blog de Acebedo para hacerlo figurar o para borrarla si es su deseo, porque es justo reconocer a los autores

Si te ha interesado esta entrada y quieres preguntar, comentar o aportar algo al respecto, puedes dejar un comentario o escribir a mi dirección de correo del blog con la seguridad de ser prontamente atendido.

¡¡¡Difunde El blog de Acebedo entre tus amistades!!!

Sígueme en:

© - Facebook - Roberto Cortina

© - Twitter - El blog de Acebedo

© - El Blog de Acebedo

© - Instagram - acebedo.mieres

 

Esta página se editó por última vez el 04 de junio de 2025 a las 08:00 horas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario