Páginas

13 de septiembre de 2020

El "Veto" telefónico al Bable (Asturiano) en 1896

Cuando estaba prohibido hablar en asturiano por teléfono
En mayo de 1896 Correos y Telégrafos prohíbe la comunicación telefónica usando los "dialectos catalán y vascuence ni ningún otro". El periódico @LaVanguardia, advertía de que no se permitía por tanto "hablar por los aparatos en catalán, valenciano, vascuence, bable y gallego". Fuente: Twitter: el asturiano: lengua histórica @lenguaasturiana.

La dirección de correos y telégrafos estableció en 1896 la prohibición de usar «dialectos» vetando todas las lenguas peninsulares salvo el castellano en el uso de los primeros aparatos del país
Estación Central de Teléfonos de Madrid en la Calle Mayor 1. Publicado en “La Ilustración Española y Americana en 1886. Dibujo de Manuel Alcázar. Biblioteca Nacional de España. Fuente: historia de la telefonía en España.
La Voz de Asturias.
Los comienzos de la telefonía en España fueron difíciles pero precoces. La dirección de telégrafos nacional tuvo noticia de las primeras pruebas de Graham Bell en 1877 desde La Habana, entonces parte del imperio colonial español y sólo unos seis meses después comenzaron las primeras pruebas de implantación en Barcelona y Madrid. Claro está que en aquella España decimonónica el número de posibles usuarios de tan rompedora tecnología se contaba por unas escasas decenas que podían permitírselo y la compañía pública Telefónica no se fundó hasta 1924.
Uno de los primeros aparatos. E. C. El Comercio.

La regulación del habla a distancia era peculiar y la edición del 28 de mayo de 1896 La Vanguardia recoge la estupefacción con la que se recibió la primera normativa debatida en el Congreso para limitar que se usara el teléfono al uso del castellano prohibiendo los «dialectos» del catalán, el «vascuence», el gallego y, por supuesto, «el bable». Estaba prohibido hablar en asturiano por teléfono bajo pena de que los operadores cortaran la comunicación. Así lo recogió la cuenta en tuiter «El asturiano, lengua histórica» recuperando un fragmento de la edición.
El Príncipe de Asturias entrando en la casa de la viuda de don Eleuterio García para inaugurar el servicio telefónico en Cangas del Narcea (Asturias), el 29 de agosto de 1925. Fuente: Tous pa Tous.

La noticia de la que da cuenta La Vanguardia en 1896 señala que «la dirección general de correos y telégrafos en orden del día 23 de los corrientes, previene a esta sociedad que no permitiendo las disposiciones vigentes el uso de los dialectos catalán y vascuence, ni ningún otro en los distintos servicios que se prestan por las líneas de la red como son el de telefonemas y conferencias, ni otros idiomas que no sean el español, francés, italiano, portugués, inglés y alemán, tomen las medidas convenientes para el exacto cumplimiento de estas disposiciones». 
Dos de los niños vestidos de asturianos que recibieron y entregaron un ramo de flores al Príncipe de Asturias en la casa de la viuda de don Eleuterio García; la niña es Julia Oliveros de Llano, Cangas del Narcea (Asturias), 29 de agosto de 1925. Fuente: Tous pa Tous.
Así se describía el estado de la red telefónica en España en el año 1884, en el Decreto que nacionalizaría la explotación del servicio:
«La pequeña red oficial establecida en Madrid por la Dirección General de Correos y Telégrafos para enlazar las principales oficinas del Estado, llevada a cabo sin más recursos que los exiguos que han podido facilitar las mismas dependencias y la buena voluntad del Cuerpo de Telégrafos, funciona con la mayor regularidad y precisión. En Barcelona, por el contrario, donde se ha autorizado con arreglo al expresado Decreto de 16 de agosto de 1882 la instalación de un gran número de líneas particulares, existe ya entre ellas tal desorden y confusión, que las autoridades de aquella localidad vienen desde hace algún tiempo informando que consideran peligroso que se continúen concediendo tales permisos y al mismo tiempo el comercio y el público claman por la intervención del Estado para que se preste con regularidad este servicio. REAL DECRETO, de 11 de agosto de 1884»
Teléfonos y Calle Corrida en Gijón. L. Roisín. Fuente: Gijón en el Recuerdo-El Comercio.

Así se vetó también al asturiano como explícitamente se recoge al señalar que «se prohíbe hablar por los aparatos en catalán, valenciano, vascuence, bable y gallego». En este 'Black mirror' decimonónico e ibérico, al otro lado de la línea los operadores escuchaban las conversaciones para asegurarse de que se desarrollaban en el idioma del imperio, porque en esas fechas España todavía tenía un imperio con Cuba, Filipinas, Puerto Rico y algo de Marruecos y el Sáhara.

El periódico @LaVanguardia, advertía de que no se permitía por tanto "hablar por los aparatos en catalán, valenciano, vascuence, bable y gallego". Fuente: Twitter: el asturiano: lengua histórica @lenguaasturiana.

No hacerlo podía llevar a que se cortara la comunicación. «So pena de ser interrumpidos los comunicantes en su conversación por el empleado de telégrafos que tiene a su cargo el trabajo de escuchar cuanto se dice dentro de los locutorios». Y de hecho, la propia noticia recoge que la primera víctima de estas interrupciones fue «un conocido fabricante de sederías» que protestó tanto por el corte de la comunicación como por el hecho de que hubiera un operario escuchando los pormenores de una negociación comercial.
De aquí procede la expresión «colgar el teléfono». Imagen: Fundación Telefónica. Fuente: La cabeza llena. 

FUENTE: LUIS ORDÓÑEZ. Publicado por La Voz de Asturias el 14-05-2019. Ver enlace.
___________________________________________________________________________
AUTORES.

Luis Ordóñez es periodista, licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Pontificia de Salamanca, ha trabajado en varios medios de comunicación, fundamentalmente en radio y prensa escrita. Tras una breve etapa en Onda Cero, se incorporó a La Voz de Asturias en el año 2000 donde se ocupó de cubrir asuntos de calado social y de temática cultural además de comenzar su faceta como columnista de opinión. Tras el cierre del diario inició una nueva etapa como redactor de informativos en la Radio Autonómica del Principado de Asturias (RPA). Después se incorpora a Asturias24 como redactor de política, labor que continuará a partir de ahora en La Voz de Asturias con su lanzamiento en formato digital. FUENTE: La Voz de Asturias.

EL BLOG DE ACEBEDO. (ANTOLOGÍA DE LA HISTORIA). La Historia es una disciplina académica que aspira a comprender el pasado y la forma en que se ha configurado el presente. Es necesaria para entender, para cambiar y para saber cómo ha llegado a existir la sociedad en la que vivimos.

“El único deber que tenemos con la historia es reescribirla”. (Oscar Wilde)

El Blog de Acebedo se adentra en la historia de nuestra tierra, TODO SOBRE ASTURIAS, MIERES Y CONCEJO. navegar en este blog, es conocernos mejor a nosotros mismos y nuestra dilatada historia. Como decía el poeta mierense Teodoro Cuesta García-Ruiz (09/11/1829 – 01/02/1895), “soy d´esa villa y á honra tengo haber nacío n’ella”. FUENTE. El Blog de Acebedo.

_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

NOTA: Los nombres de los autores aparecen en el pie de cada imagen o al final de cada artículo, si no es así, se debe a que es un dato que se desconoce, así que, si algún autor la ve en este blog, le rogamos que se ponga en contacto con El Blog de Acebedo para hacerlo figurar o para borrarla si es su deseo, porque es justo reconocer a los autores

Si te ha interesado esta entrada y quieres preguntar, comentar o aportar algo al respecto, puedes dejar un comentario o escribir a mi dirección de correo del blog con la seguridad de ser prontamente atendido.

¡¡¡Difunde El blog de Acebedo entre tus amistades!!!

Sígueme en:

© - Facebook - Roberto Cortina

© - Twitter - El blog de Acebedo

© - El Blog de Acebedo

© - Instagram - acebedo.mieres

 

Esta página se editó por última vez el 25 de julio de 2023 a las 07:46 horas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario