Páginas

12 de agosto de 2019

La Historia de la lengua asturiana, "EL BABLE"

Asturiano ¿Lengua o dialecto?
Distribución del asturiano o bable. Foto Archivo.
Muchas personas seguro que piensan, a estas alturas, que hacerse esta pregunta no tiene razón de ser, porque son muy pocas las personas que consideran al asturiano un dialecto
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
Víctor Suárez Piñero
Pero esto no es verdad: sigue habiendo gente que no tiene clara esta cuestión. Con este artículo se pretende hacer lo posible para aclararla y, para ello, tenemos que empezar preguntándonos por qué existe la distinción lengua/dialecto. Distinguir es dar nombre a las cosas. Las cosas se distinguen siempre con una finalidad. Rara vez encontramos distinciones que no resulten interesadas o rentables para determinado grupo humano. Por ejemplo: distinguimos unos árboles de otros porque son rentables, como frutales o como madera; en cambio, hay muchas plantas que no distinguimos, a las que no les damos ningún nombre, porque no tienen para nosotros ninguna utilidad. Entonces, ¿Qué grupos humanos pudieron tener interés en distinguir entre lenguas y dialectos?
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
RAZONES HISTÓRICAS
En toda la historia, no hay ningún pueblo poderoso del que se dijera que hablaba un dialecto. A nadie se le iba a ocurrir calificar al francés, al español o al inglés como dialectos, por ejemplo. Pero, en cambio, no es raro escuchar cosas como: los dialectos africanos o los dialectos indios, etc. Evidentemente, no fueron los africanos o los indios americanos los que les dieron a sus maneras de hablar la calificación de dialecto (aunque, después, algunos africanos o algunos indios occidentalizados la asumieran). ¿Qué interés podrían tener ellos en esa distinción? La distinción la hicieron los pueblos que los colonizaron: establecía otra marca cultural de superioridad sobre los nativos (además de la política, la administrativa, la militar, la religiosa, etc.).
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
Igualmente, aunque en estos años pasados muchos asturianos han aceptado la palabra dialecto para referirse a su lengua, hay que pensar que no fue el propio pueblo asturiano el que estableció esta clasificación: no tenía ninguna razón de interés para hacerlo. Castilla y los territorios del Sur acabaron siendo el motor de la Reconquista y de la colonización de América, los dos grandes proyectos de la historia española. Por eso, su cultura y su idioma se consideraron, en algunos momentos, garantía de la constitución y unidad del estado. esa fue la razón para que, en general, todas las lenguas del norte del estado español (gallego, asturiano, vasco, aragonés y catalán) recibiesen la denominación de dialecto. La idea de: “Un estado, una lengua”, hacía que no hubiera sitio para estas lenguas al par del castellano.
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
RAZONES POLÍTICAS
En consecuencia: las razones para distinguir lengua y dialecto no son, en realidad, lingüísticas, sino históricas, y también políticas. La mejor prueba que tenemos de esto es que, hoy en día, con una nueva concepción del estado, ya nadie se atreve a llamar dialectos al gallego, al vasco y al catalán. Pero ¿por qué el asturiano no tiene esa misma consideración? Repasamos la Enciclopedia de Álvarez de Segundo Grado, editada en el año 1964. En la lección 11 de Geografía, dedicada a las “regiones” del norte: Galicia, Asturias y Vascongadas, en la página 272, debajo del dibujo de un pelotari y de la catedral de Compostela, leemos: “Además del castellano, en Galicia hablan el gallego, en Asturias el bable y en Vascongadas el vascuence”.
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
Hace cuarenta años, en la política cultural del franquismo, el bable tenía la misma consideración que el gallego o el vasco. ¿Qué pasó para que ahora no la tenga? Otra vez, las razones que encontramos no son lingüísticas, sino históricas y políticas. Galicia o Euskadi optaron por un desarrollo autonómico distinto del asturiano, que favoreció el reconocimiento de sus idiomas. De todas formas, la historia de los idiomas nunca está cerrada, como demuestra justamente la situación actual del gallego, vasco o catalán. Así que, aunque el asturiano no haya accedido a ese reconocimiento oficial al tiempo que las demás lenguas del estado, no quiere decir que no lo pueda hacer en la próxima reforma del estatuto de autonomía.
Comic - Pinón y Telva de Alfonso (1971). Alfonso Iglesias López de Vivigo. Depósito Legal :o.239-1971. Gráficas Summa-Oviedo. Foto Archivo.
FUENTE: VÍTOR SUÁREZ PIÑERO Publicado por La Voz de Asturias.
__________________________________________________________________________
Asturiano: origen y situación actual
Junto con el leonés, el asturiano o bable es un dialecto del latín hablado en el viejo Reino asturleonés. Actualmente se habla en el Principado de Asturias, principalmente en ambientes rurales. Se caracteriza por su diversidad, debido a la configuración geográfica del Principado y al contacto con otros tres dialectos del latín: gallego, al oeste; leonés, al sur y castellano, al este. Al no desarrollar un modelo único a lo largo de la historia, ha sido el español el que ha servido de lengua común. El asturiano se divide en tres zonas: occidental (límite con Galicia), central (la más amplia) y oriental (límite con Cantabria), con ciertas diferencias entre ellas, pero también con evidentes influjos. Foto Archivo.

(...).
En el artículo 4 del Estatuto de Autonomía para Asturias se dice:
  • 1. El bable gozará de protección. Se promoverá su uso, su difusión en los medios de comunicación y su enseñanza, respetando en todo caso las variantes locales y la voluntariedad en su aprendizaje.
  • 2. Una Ley del Principado regulará la protección, uso y promoción del bable."
La bandera de Asturias es «la tradicional, rectangular con la cruz de la Victoria en amarillo sobre fondo azul», según se establece en el Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias, en su artículo 3.1. De los brazos de la cruz cuelgan las letras griegas alfa mayúscula y omega minúscula, que significan el principio y el fin (la infinita extensión de Dios). La letra omega es minúscula y no mayúscula, porque así se encuentra en las ilustraciones más antiguas que se conocen, como las pinturas de San Julián de los Prados. (...). Saber más...WIKIPEDIA.

Título I. De las competencias del Principado de Asturias

  • 10.1 se fija como competencia exclusiva del Principado de Asturias lo siguiente:
  • 21. Fomento y protección del bable en sus diversas variantes que, como modalidades lingüísticas, se utilizan en el territorio del Principado de Asturias." Amparados en dichos artículos y preocupados por el peligro de desaparición que corren las lenguas minoritarias, un sector del pueblo asturiano reclama la urgente aplicación de lo que se dice en ellos. Con esa finalidad se ha creado la Academia de la Llingua Asturiana.
Manifestación por la oficialidad del bable en Asturias | Libertad Digital. (...). Saber más... Libre Mercado.
La Historia de la lengua asturiana la podemos resumir como cinco siglos de normalidad (desde sus orígenes hasta separarse del latín astur, hasta la introducción del castellano en el siglo XIII con la pérdida de la independencia del Reino de León), tres de oscuridad y cinco siglos de recuperación hasta nuestros días
(...). Saber más... Ver enlace: WIKIPEDIA
El escudo del Principado de Asturias fue adoptado el 27 de abril de 1984, basado en el que la Diputación Provincial de Oviedo adoptó en el año 1857. En 1985 se creó una versión simplificada del escudo, acorde con el estilo gráfico de los logotipos corporativos, para uso exclusivo de la Administración del Principado. (...). Saber más... WIKIPEDIA.
FUENTE: CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA. - ESTATUTO DE AUTONOMÍA DE ASTURIAS. - WIKIPEDIA.

__________________________________________________________________________


VIDEO.



Ver video: "L'Asturianu, una llingua milenaria"
L'Asturianu, una llingua milenaria. Historia de la Llingua Asturiana y la so rellación cola Llingua Mirandesa. Un documental con: Ana M.ª Cano González, Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana; Artur Nunes, Presidente de la Cámara Municipal de Miranda de l Douro; Xosé Lluis García Arias, Xosé Ramón Iglesias Cueva, Marta Mori d’Arriba y Xosé Antón González Riaño, de l’Academia de la Llingua Asturiana. FUENTE: YouTube.
__________________________________________________________________________
AUTORES.
Víctor Suárez Piñero (23 de septiembre de 1988, Oviedo),
es maestro, escritor, traductor y activista en favor del conocimiento libre​ y los derechos lingüísticos del asturiano.​ Desde 2019, forma parte del Consejo de Comunidades Asturianas.​ por designación de la Junta General del Principado de Asturias. Seguir leyendo… WIKIPEDIA.

La Voz de Asturias es un diario digital de la comunidad autónoma de Asturias (España),
 redactado principalmente en castellano aunque en algunas de sus secciones y artículos se emplea el asturiano. Tiene su sede en Oviedo y está editado por Ediciones Periódicas del Noroeste empresa perteneciente a la corporación La Voz de Galicia. Fue fundado por José Tartiere Lenegre el 10 de abril de 1923. Aunque conservador en sus orígenes, pasó más tarde a adscribirse a una línea progresista, declarando como su objetivo estar al "servicio de los asturianos [...] manteniendo un compromiso con valores como la libertad, la pluralidad y el progreso de Asturias".​ Durante la dictadura franquista fue el periódico predilecto de la izquierda asturiana, que encontraba en él informaciones que otros diarios no recogían —como las referentes a las huelgas mineras de los años sesenta— y columnistas todo lo progresistas que permitía la censura.[cita requerida] Ya en democracia, el periódico pasó a ser afín, de manera más o menos explícita, al Partido Socialista Obrero Español, en el Gobierno en Asturias durante la mayor parte del nuevo periodo político. La Voz de Asturias desapareció, como diario impreso, el 19 de abril de 2012, pero resurgió como digital en 2016 de resultas de la adquisición, por parte de la corporación La Voz de Galicia, del diario digital asturiano Asturias24, que había sido fundado en 2013 con el mismo espíritu que el diario desaparecido. (…)
Seguir leyendo……

Wikipedia, la enciclopedia libre, fue creada el 15 de enero de 2001 como proyecto de edición abierta que pretendía agilizar y flexibilizar el desarrollo de la hoy extinta enciclopedia con revisión por pares Nupedia, y ha crecido continuamente en número de artículos y de ediciones idiomáticas hasta la actualidad. (…). En marzo de 2000 Jimbo Wales creó Nupedia, un proyecto de enciclopedia libre basado en un ambicioso proceso de revisión por pares, diseñado para hacer sus artículos de una calidad comparable a la de las enciclopedias profesionales gracias a la participación de eruditos (principalmente doctorandos y académicos), a los que se proponía colaborar de modo no remunerado. Debido al lento avance del proyecto, el 15 de enero de 2001 se creó un wiki (UseModWiki) vinculado a Nupedia cuya finalidad inicial era agilizar la creación de artículos de forma paralela, antes de que estos pasaran al sistema de revisión por expertos. Existe cierta polémica entre los fundadores de Nupedia sobre quién propuso originalmente la idea de usar un wiki a Jimbo Wales, si Larry Sanger o bien una tercera persona, pero el caso es que el éxito de aquel "pequeño proyecto paralelo" (Wikipedia) acabó eclipsando a Nupedia, que dejó de funcionar en 2003. (...). Seguir leyendo.... Wikipedia.

EL BLOG DE ACEBEDO. (ANTOLOGÍA DE LA HISTORIA). La Historia es una disciplina académica que aspira a comprender el pasado y la forma en que se ha configurado el presente. Es necesaria para entender, para cambiar y para saber cómo ha llegado a existir la sociedad en la que vivimos.

“El único deber que tenemos con la historia es reescribirla”. (Oscar Wilde)

El Blog de Acebedo se adentra en la historia de nuestra tierra, TODO SOBRE ASTURIAS, MIERES Y CONCEJO. navegar en este blog, es conocernos mejor a nosotros mismos y nuestra dilatada historia. Como decía el poeta mierense Teodoro Cuesta García-Ruiz (09/11/1829 – 01/02/1895), “soy d´esa villa y á honra tengo haber nacío n’ella”. FUENTE. El Blog de Acebedo.

___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________

NOTA: Los nombres de los autores aparecen en el pie de cada imagen o al final de cada artículo, si no es así, se debe a que es un dato que se desconoce, así que, si algún autor la ve en este blog, le rogamos que se ponga en contacto con El Blog de Acebedo para hacerlo figurar o para borrarla si es su deseo, porque es justo reconocer a los autores

Si te ha interesado esta entrada y quieres preguntar, comentar o aportar algo al respecto, puedes dejar un comentario o escribir a mi dirección de correo del blog con la seguridad de ser prontamente atendido.

¡¡¡Difunde El blog de Acebedo entre tus amistades!!!

Sígueme en:

© - Facebook - Roberto Cortina

© - Twitter - El blog de Acebedo

© - El Blog de Acebedo

© - Instagram - acebedo.mieres

 

Esta página se editó por última vez el 19 de febrero de 2024 a las 08:30 horas.

1 comentario:

  1. Carmelo Ruiz Posada20 de febrero de 2024, 10:07

    Un importante problema del bable es que cada día lo hablan menos porque Asturias es una de la regiones en donde menos nacimientos de humanos se producen, tanto que parece que el paisanaje va camino de la extinción. ¿No consideran más importante el invertir esos recursos en promover la natalidad y la creación de puestos de trabajo?

    ResponderEliminar